Thấy gì từ việc phim Thái, Hàn chiếm lĩnh rạp, còn phim Việt gây thất vọng?
Không phải phim bom tấn đắt tiền nhưng phim hài của Thái Lan và Hàn Quốc đều đang chiếm lĩnh phòng vé Việt, bên cạnh siêu phẩm Avatar. Còn phim Việt lại gây thất vọng nặng nề.
Phim ngoại bội thu, phim Việt ít và gây thất vọng
Ngược dòng thời gian để yêu anh (Love Destiny: The Movie) là ca lạ của rạp Việt. Bộ phim Thái Lan là bản điện ảnh của phim truyền hình Love Destiny, ra rạp Việt từ ngày 1-9, ban đầu không mấy gây chú ý. Nhưng nhờ hiệu ứng truyền miệng, doanh thu ngày càng tăng cao. Hiện tại, phim thu gần 77 tỉ đồng (theo Box Office Vietnam).
Phim Hàn Quốc Bỗng dưng trúng số ra rạp ngày 23-9, cùng ngày với bản chiếu lại của bom tấn Avavar. Có hiệu ứng truyền miệng tốt ngay từ đầu vì bản dịch hài hước, Bỗng dưng trúng số thu 40 tỉ đồng trong 4 ngày đầu, trở thành phim Hàn có doanh thu mở màn cao nhất tại Việt Nam.
Có suất chiếu ít ỏi nhưng Avatar cũng thu hơn 11 tỉ đồng sau 4 ngày, đóng góp vào doanh thu 30 triệu USD (hơn 700 tỉ đồng) trên toàn thế giới trong đợt chiếu lại.
Trong khi đó, trong tháng 9, phim Việt có Vô diện sát nhân, Cù lao xác sống, Trò chơi tử thần ra rạp. Vô diện sát nhân chỉ thu vài tỉ đồng và sớm rời rạp, Cù lao xác sống bị chê "chất lượng thảm họa", thu gần 13 tỉ đồng và cũng đã rời rạp.
Ra mắt cùng ngày với Avatar và Bỗng dưng trúng số (23-9), phim Việt Nam Trò chơi tử thần gây thất vọng vì nội dung tệ, dù có các diễn viên nổi tiếng như Hoàng Yến Chibi, Ngô Kiến Huy... Đây là phim Việt duy nhất tại rạp hiện tại. Sau 4 ngày chiếu, phim thu 480 triệu đồng.
"Ô dề", "ra dẻ" - cách dịch phụ đề gây sốt
Việc 2 phim Hàn và Thái thống trị phòng vé Việt không chỉ do chất lượng phim. Phim Thái có dàn diễn viên đẹp, là bản điện ảnh của một phim truyền hình nổi tiếng, nhưng có lối diễn cường điệu, miếng hài nhạt. Phim Hàn có ý tưởng, kịch bản thú vị nhưng cũng cường điệu, lời thoại bản Hàn không hài hước như bản Việt.
Một lý do quan trọng khiến các phim này gây sốt ở Việt Nam là cách dịch phụ đề "bắt trend" của nhà phát hành tại Việt Nam, CJ Entertainment.
Nhà phê bình phim Lucas Luân Nguyễn phân tích: " Bỗng dưng trúng số và cả Ngược dòng thời gian để yêu em đã chứng minh sức mạnh của việc Việt hóa phụ đề phim trong trải nghiệm xem phim hài của khán giả Việt Nam.
Khoảng 2 năm gần đây, các nhà phát hành có xu hướng dịch chuyển khỏi lối dịch phụ đề khô khan để hướng tới bản dịch thân thiện với người Việt hơn, không chỉ ở mức độ ngôn ngữ mà còn ở mức độ văn hóa. Nhà phát hành thể hiện rõ ràng nhất hướng đi này là CJ Entertainment".
Người xem bắt gặp ở Bỗng dưng trúng số những từ tiếng lóng chỉ có thể của người Việt như "u là trời", "sao ra dẻ quá à", "ô dề". Cách dịch này đã được nhà phát hành áp dụng trong nhiều phim trước đó, nhưng đến 2 phim này thực sự là yếu tố gây sốt.
Về việc cách dịch này có làm xa nghĩa thoại gốc, Lucas Luân Nguyễn cho rằng nhà phát hành chọn giữ được cái "thần" của phim hài, đó là sự hài hước, thay vì bám quá sát bản gốc nhưng bản dịch tiếng Việt lại không hề buồn cười.
Phim Việt lấy lại phong độ?
Nhìn nhận công bằng, 2022 là một năm vẫn còn nhiều biến động với rạp Việt khi các phim ra mắt sau COVID-19, khi cách chọn phim của khán giả có nhiều thay đổi so với trước đây.
Từ đầu đến giữa năm nay, phim Việt có vài tín hiệu tích cực khi lôi kéo được khán giả trở lại rạp. Các phim Bẫy ngọt ngào, Chuyện ma gần nhà, Nghề siêu dễ, Dân chơi không sợ con rơi, Em và Trịnh... có doanh thu cao hoặc có lãi, trong đó Em và Trịnh đạt trăm tỉ.
Nhưng cũng có rất nhiều phim Việt dở và lỗ. Phim Chuyện ma gần nhà, Em và Trịnh ăn khách nhưng gây nhiều tranh cãi. Hàng loạt web-drama hoặc chất lượng ngang web-drama được mang chiếu rạp như Mưu kế thượng lưu, Cù lao xác sống, Mến gái miền Tây...
Phong độ không ổn định của phim Việt khiến niềm tin của khán giả trồi sụt, nhiều lần bị thử thách.
Cuối năm nay, Việt Nam có một số phim ra rạp như Mười: Lời nguyền trở lại (30-9), Cô gái từ quá khứ (13-10), Đảo độc đắc: Tử mẫu Thiên linh cái (dự kiến 14-10).
Mười và Đảo độc đắc đều là phần 2, phần tiếp theo của 2 phim kinh dị từng gây tiếng vang. Mười do Chi Pu đóng chính, bên cạnh sự trở lại của Hồng Ánh, Anh Thư, Bình Minh. Đảo độc đắc quy tụ dàn diễn viên trẻ Sam, Tiểu Vy, Trần Phong, Trần Nghĩa, Minh Dự...
Còn Cô gái từ quá khứ đến từ bộ đôi đạo diễn Bảo Nhân - Nam Cito, quy tụ dàn diễn viên Ninh Dương Lan Ngọc, Kaity Nguyễn, Lê Khanh, Lê Xuân Tiền, Lãnh Thanh...