Joni mặt tịt và đồng bọn tinh nghịch: Đời sống thị dân và vật nuôi
Nhà báo Nguyễn Khắc Cường vừa ra mắt truyện dài đầu tay 'Joni mặt tịt và đồng bọn tinh nghịch' vào sáng 19-6, mang đến cho bạn đọc trong mùa hè năm nay một quyển truyện thú vị về đời sống thị dân xoay quanh các con vật nuôi.
Tâm sự với bạn đọc và đồng nghiệp trong buổi giao lưu, Nguyễn Khắc Cường cho biết anh có ý muốn "rủ rê các bạn nhỏ bước vào thế giới của con mèo Joni, ở đó còn có con chó ưa làm điệu, có con bồ câu, những con mèo hoang… lắng nghe tâm sự của chúng, và nhận thấy đó cũng là những người bạn rất gần gũi, dễ chia sẻ".
Khởi sự cho truyện dài Joni mặt tịt và đồng bọn tinh nghịch là một sự cố có thật liên quan đến nhân vật chính. Hai vợ chồng người Nga đến Việt Nam mang theo chú mèo cưng, nhưng khi rời Việt Nam sang Campuchia lại không thể mang mèo theo do vướng thủ tục.
Sự cố ấy rơi vào bộ phận công việc của cô nhân viên Việt Nam Airlines là Huỳnh Nhi, sau nhiều khó khăn căng thẳng, giải pháp khả dĩ là hai vợ chồng người Nga phải để lại chú mèo.
Chị Nhi nhận phần nuôi giữ con mèo. Đến khi mang con mèo về nhà, trong nhà chỉ có mỗi bé gái Linh Đan - con lớn của tác giả - yêu thích mèo, trong khi bé út lại dị ứng với mèo. Ngay tác giả cũng không phải là người thiện cảm với mèo.
Thế nhưng, sự xuất hiện của chú mèo Joni mặt tịt với khởi đầu không mấy thuận lợi như vậy, hóa ra lại là nền tảng cho một câu chuyện thú vị hình thành. Đáng kể nhất là sự gắn kết giữa các thành viên trong gia đình mà chính Joni mặt tịt giữ vai trò nối kết.
Buổi giao lưu ra mắt sách Joni mặt tịt và đồng bọn tinh nghịch trở nên đặc biệt khi nhân vật chính là Joni mặt tịt cũng có mặt, bên cạnh hai cô chủ là con gái của tác giả, còn có cả chị Nhi, tất cả cùng kể lại một câu chuyện về chú mèo khởi đi từ Nga và bước vào trang sách Việt.
Anh Nguyễn Khắc Cường cũng cho biết chất liệu của câu chuyện có rất nhiều từ gia đình và không gian sống xung quanh. Những tình tiết như có con mèo bị bỏ quên trên xe hơi, hay con mèo rớt từ tầng cao chung cư xuống... đều có thật.
Trong phần nói thêm một ít về thông tin "hậu trường" tác phẩm, chị Nhi cho biết đôi vợ chồng người Nga đến nay vẫn chưa thấy liên lạc lại. Vì thế chi tiết trong truyện về việc hai người chủ cũ quay lại chính là một hư cấu.
Nhưng đó lại là một hư cấu có hậu. " Chúng tôi sẵn sàng trao lại chú mèo Joni, vì mình nuôi trong mấy năm đã thấy có tình cảm gắn bó đến như vậy, thì hai vợ chồng người Nga kia hẳn phải có tình cảm gắn bó và yêu thương nó không kém", anh Nguyễn Khắc Cường thừa nhận.
Tập truyện tranh song ngữ Việt - Anh Bơ không phải để ăn (Bơ is not for eating) vừa ra mắt bạn đọc, với lời kêu gọi các bạn thiếu nhi trong nước sau khi đọc truyện có thể tham gia sáng tác để hình thành các tập tiếp theo.