Hội Nhà văn TP.HCM ra mắt hội đồng văn học dịch
Sáng 8-4, tại trụ sở Hội Nhà văn TP.HCM đã ra mắt hội đồng văn học dịch, một việc mà theo bà Trịnh Bích Ngân - chủ tịch hội, dù muộn nhưng vẫn rất cần thiết.
Bên cạnh mong muốn tôn vinh công việc sáng tạo của đội ngũ cầm bút của thành phố, đây cũng là bước đi của hội nhằm góp sức giới thiệu, quảng bá và về lâu dài là nâng tầm văn học Việt Nam trong khu vực cũng như thế giới.
Hội đồng văn học dịch của Hội Nhà văn TP.HCM gồm 3 thành viên: dịch giả Hiền Nguyễn (Nguyễn Thị Hiền) - phó viện trưởng Viện ngôn ngữ Đại học Văn Lang (chủ tịch); dịch giả Nguyễn Lệ Chi (phó chủ tịch) và dịch giả Dương Kim Thoa - biên tập viên báo Tuổi Trẻ (thành viên).
Phát biểu tại buổi ra mắt, bà Thanh Thúy - phó giám đốc Sở Văn hóa và thể thao TP.HCM - hoan nghênh việc thành lập hội đồng, cho rằng để công cuộc giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài có thể phát triển lâu dài và hiệu quả, nhất thiết phải có một cơ chế chính sách cụ thể.
17 tác phẩm, trong đó có một tác phẩm thuộc thể loại lý luận văn học, đã vượt 78 tác phẩm để nhận tặng thưởng của Ban Bí thư cho các tác phẩm lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật (xuất bản năm 2020).